Is This The Dream



Автор: The Zombies
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 2:44
Жанр: Метал,рок

Оригинал:

Hey, hey, hey
I want to tell you something
So, listen, try to understand
Hey, hey, hey
If you continue to chase the sun
I’ll never be your man

I’ll count the times that I told you
You really shouldn’t try
And I told you
‘Cause baby, you’ll just cry for a shadow
Believe me
Baby, baby, baby

Is this the dream you’re crying for?
Is this the dream?
Is this the dream you’re crying for?
Is this the dream?
Hey, hey, hey

I better warn you now
Someday you’ll find yourself alone
Hey, hey, hey

And life’s not pretty then
Its ugliness will hide the sun

I’ll count the times that I told you
You really shouldn’t try
And I told you
‘Cause baby, you’ll just cry for a shadow
Believe me
Baby, baby, baby

Is this the dream you’re crying for?
Is this the dream?
Is this the dream you’re crying for?
Is this the dream?

I’m going to do just how I feel
Don’t try to hustle me, the way I feel
Hey, hey, hey

I’ll count the times that I told you
You really shouldn’t try
And I told you
‘Cause baby, you’ll just cry for a shadow
Believe me
Baby, baby, baby

Is this the dream you’re crying for?
Is this the dream?
Is this the dream you’re crying for?
Is this the dream?

Is this the dream you’re crying for?
Oh, you can’t live with a dream
You can’t buy with a dream, oh
Is this the dream?
Is this the dream you’re crying for?

Переведено на русский:

Эй, Эй, Эй
Я хочу рассказать тебе кое-что
Так что, слушать, пытаться понимаю
Эй, Эй, Эй
Если вы будете продолжать гоняться солнце
Я никогда не буду твоей человек

Я буду считать, что раз я сказал вы
В реальности не должны попробовать
И я сказал вам
Потому что, детка, я буду плакать для тень
Я считаю, мне
Детка, детка, детка

Это мечта, что ты плачешь?
Это-то, о чем мечтали?
Это для это мечта ты плачешь?
Это мечта?
Эй, эй, эй

Я лучше предупредить вас, теперь
В один прекрасный день вы окажетесь только
Эй, Эй, Эй

И жизнь не мила затем
Его уродство скроет солнце

Я буду считать раз что я сказал тебе
Вы действительно не должны пытаться
И я сказал вы
Потому что, малыш, ты плачешь тень
Верю мне
Детка, детка, детка

Это это мечта ты плачешь?
Это мечта?
Этот мечта, что ты плачешь?
Это мечта?

Я буду делать как я чувствую,
Не пытайтесь приставать ко мне, как я чувствую
Эй, Эй, Эй

Я буду считать, что раз я говорил тебе
Что действительно это не должно попробовать
И я сказал вам
‘Причина детка, я буду плакать для тень
Я считаю, мне
Детка, детка, детка

Это мечта ты плачешь для?
Это сон?
Это мечта ты плачешь ?
Это сон?

Это это мечта ты плачешь?
О, вы не можете жить с мечта
Вы можете не купить с мечтой, о
Это сон?
Это мечта ты плачешь?


добавить комментарий