Il mantello, la barca e le scarpe



Автор: Angelo Branduardi
В альбоме: Branduardi Canta Yeats
Продолжительность: 3:51
Жанр: Разное

Оригинал:

Cosa stai facendo di così bello?
Cosa stai facendo di così lucente?
Faccio un mantello per il Dolore:
bello a vedersi io lo farò
agli occhi di chi lo guarderà…
un mantello per il Dolore
agli occhi di chi lo guarderà.
Cosa costruisci, dandogli vele?
Dandogli vele per volare?
Costruisco una barca per il Dolore:
chè giorno e notte veloce sui mari
vagabondo il Dolore va…
tutto il giorno, tutta la notte
il Dolore se ne va.

Che cosa tessi con quella lana?
Con quella lana così bianca?
Tesso le scarpe per il Dolore:
silenzioso sarà il suo passo
all’orecchio di chi lo ascolterà…
leggero il passo del Dolore,
improvviso e leggero.

Перевод:

Что заставляет вас так красиво?
Что ты выбрав такой сияющей?
Я могу пальто для Боль:
приятно видеть, я, l’
в глазах его смотрит…
чехол для Боль
в его глазах вы увидите.
Что строить, давая паруса?
Ему паруса, чтобы летать?
Я строю для лодки Боль:
кто день и ночь быстро в море
tramp Боль …
Каждый день, каждую ночь.
Боль если он собирается.

Что сплести с этой шерсти?
Из этой шерсти белого?
Tesso обувь Боль:
Молчание будет его собственный.
В ухо те, кто вас слушают…
легкий шаг Боль,
внезапный и легкий.


добавить комментарий